約 3,638,942 件
https://w.atwiki.jp/tool_encode/pages/143.html
2010-01-04 16 31 25 (Mon) MAJOR MAJOR 1st MAJOR 2nd MAJOR 3rd MAJOR 3rd1 第01話~第20話 SubTitle Source Size crf fps 第21話 「寿也の秘策」 BShi 248MB 22 13.31 fps 45m04s 第22話 「真っ向勝負」 BShi 248MB 22 12.82 fps 46m48s 第23話 「ギリギリの戦い」 BShi 255MB 22 13.10 fps 45m49s 第24話 「策謀の結末」 BShi 271MB 22 13.07 fps 45m55s 第25話 「傷だらけのエース」 BShi 268MB 22 13.03 fps 46m04s 第26話 「夢の舞台へ」 BShi 241MB 22 13.22 fps 45m24s MAJOR 5th -第21話 「寿也の秘策」 Start 19 02 00.08 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "MAJOR 3rd 第21話 「寿也の秘策」.mp4" 入力ファイル MAJOR_3rdBShi01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35962 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 502 Avg QP 18.98 size 56697 PSNR Mean Y 48.67 U 49.63 V 49.70 Avg 48.90 Global 48.57 x264 [info] slice P 12654 Avg QP 19.65 size 11892 PSNR Mean Y 47.75 U 48.56 V 48.78 Avg 47.95 Global 47.38 x264 [info] slice B 22806 Avg QP 23.20 size 2137 PSNR Mean Y 47.03 U 48.53 V 48.74 Avg 47.41 Global 46.70 x264 [info] consecutive B-frames 3.8% 23.7% 33.9% 21.1% 17.6% x264 [info] mb I I16..4 47.7% 25.2% 27.1% x264 [info] mb P I16..4 6.4% 0.0% 3.2% P16..4 21.4% 3.6% 5.2% 0.0% 0.0% skip 60.2% x264 [info] mb B I16..4 0.5% 0.0% 0.1% B16..8 12.0% 0.4% 0.6% direct 1.2% skip 85.1% L0 34.7% L1 58.1% BI 7.2% x264 [info] 8x8 transform intra 6.8% inter 32.7% x264 [info] direct mvs spatial 99.3% temporal 0.7% x264 [info] ref P L0 77.0% 13.5% 9.5% x264 [info] ref B L0 76.5% 23.5% x264 [info] AQ Result Bright MB 3.84% QP Up 49.39% Down 4.68% x264 [info] AQ Result Middle MB 82.89% QP Up 21.12% Down 44.51% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 0.93% QP Up 99.21% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.15% 4 0.16% 3 0.59% 2 0.25% 1 0.29% 0 76.73% -1 11.85% -2 5.47% -3 4.29% -4 0.23% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9908231 x264 [info] PSNR Mean Y 47.309 U 48.556 V 48.765 Avg 47.622 Global 46.951 kb/s 1214.42 encoded 35962 frames, 13.31 fps, 1214.71 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 19 47 04.45 -第22話 「真っ向勝負」 Start 21 14 31.01 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "MAJOR 3rd 第22話 「真っ向勝負」.mp4" 入力ファイル MAJOR_3rdBShi02.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35964 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 503 Avg QP 19.32 size 56110 PSNR Mean Y 48.13 U 49.32 V 49.59 Avg 48.46 Global 48.17 x264 [info] slice P 12193 Avg QP 20.11 size 12458 PSNR Mean Y 47.27 U 48.35 V 48.69 Avg 47.58 Global 47.09 x264 [info] slice B 23268 Avg QP 23.59 size 2023 PSNR Mean Y 46.66 U 48.34 V 48.67 Avg 47.12 Global 46.56 x264 [info] consecutive B-frames 3.5% 20.1% 33.2% 22.3% 20.9% x264 [info] mb I I16..4 45.5% 27.1% 27.4% x264 [info] mb P I16..4 7.5% 0.0% 3.9% P16..4 23.6% 3.6% 5.6% 0.0% 0.0% skip 55.8% x264 [info] mb B I16..4 0.5% 0.0% 0.2% B16..8 13.3% 0.4% 0.6% direct 1.0% skip 84.1% L0 36.6% L1 58.0% BI 5.4% x264 [info] 8x8 transform intra 6.7% inter 32.8% x264 [info] direct mvs spatial 99.4% temporal 0.6% x264 [info] ref P L0 73.6% 16.6% 9.8% x264 [info] ref B L0 81.2% 18.8% x264 [info] AQ Result Bright MB 1.77% QP Up 44.00% Down 7.49% x264 [info] AQ Result Middle MB 85.43% QP Up 19.12% Down 46.39% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 0.15% QP Up 99.68% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 5 0.03% 4 0.04% 3 0.20% 2 0.08% 1 0.10% 0 77.29% -1 12.87% -2 5.22% -3 4.00% -4 0.17% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9902367 x264 [info] PSNR Mean Y 46.888 U 48.355 V 48.693 Avg 47.294 Global 46.754 kb/s 1211.70 encoded 35964 frames, 12.82 fps, 1211.98 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 22 01 19.49 -第23話 「ギリギリの戦い」 Start 13 30 02.88 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "MAJOR 3rd 第23話 「ギリギリの戦い」.mp4" 入力ファイル MAJOR_3rdBShi01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35962 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 540 Avg QP 19.40 size 51256 PSNR Mean Y 48.54 U 49.71 V 49.87 Avg 48.81 Global 48.41 x264 [info] slice P 12044 Avg QP 20.15 size 12668 PSNR Mean Y 47.59 U 48.66 V 48.95 Avg 47.86 Global 47.27 x264 [info] slice B 23378 Avg QP 23.55 size 2319 PSNR Mean Y 46.94 U 48.65 V 48.94 Avg 47.38 Global 46.72 x264 [info] consecutive B-frames 3.6% 19.3% 31.7% 22.3% 23.1% x264 [info] mb I I16..4 50.0% 24.3% 25.7% x264 [info] mb P I16..4 8.4% 0.0% 3.8% P16..4 23.1% 3.8% 5.5% 0.0% 0.0% skip 55.4% x264 [info] mb B I16..4 0.6% 0.0% 0.2% B16..8 13.5% 0.5% 0.7% direct 1.2% skip 83.3% L0 37.7% L1 55.7% BI 6.7% x264 [info] 8x8 transform intra 6.0% inter 32.4% x264 [info] direct mvs spatial 99.0% temporal 1.0% x264 [info] ref P L0 73.5% 16.4% 10.0% x264 [info] ref B L0 79.5% 20.5% x264 [info] AQ Result Bright MB 2.87% QP Up 53.26% Down 5.29% x264 [info] AQ Result Middle MB 84.63% QP Up 20.80% Down 42.88% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 0.48% QP Up 99.97% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.16% 4 0.06% 3 0.63% 2 0.11% 1 0.19% 0 78.37% -1 11.62% -2 4.68% -3 4.00% -4 0.18% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9906072 x264 [info] PSNR Mean Y 47.183 U 48.672 V 48.962 Avg 47.562 Global 46.919 kb/s 1250.51 encoded 35962 frames, 13.10 fps, 1250.82 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 14 15 51.74 -第24話 「策謀の結末」 Start 14 15 57.12 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "MAJOR 3rd 第24話 「策謀の結末」.mp4" 入力ファイル MAJOR_3rdBShi02.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35963 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 526 Avg QP 19.32 size 53261 PSNR Mean Y 48.49 U 49.68 V 49.86 Avg 48.79 Global 48.44 x264 [info] slice P 11849 Avg QP 20.15 size 13068 PSNR Mean Y 47.51 U 48.59 V 48.89 Avg 47.79 Global 47.20 x264 [info] slice B 23588 Avg QP 23.67 size 2886 PSNR Mean Y 46.67 U 48.53 V 48.84 Avg 47.13 Global 46.35 x264 [info] consecutive B-frames 3.1% 19.0% 31.3% 21.9% 24.6% x264 [info] mb I I16..4 49.0% 23.8% 27.2% x264 [info] mb P I16..4 8.1% 0.0% 3.5% P16..4 23.9% 4.2% 5.8% 0.0% 0.0% skip 54.5% x264 [info] mb B I16..4 0.8% 0.0% 0.2% B16..8 14.6% 0.6% 0.8% direct 1.6% skip 81.4% L0 39.1% L1 54.0% BI 6.9% x264 [info] 8x8 transform intra 5.8% inter 32.1% x264 [info] direct mvs spatial 99.4% temporal 0.6% x264 [info] ref P L0 70.6% 18.1% 11.3% x264 [info] ref B L0 78.1% 21.9% x264 [info] AQ Result Bright MB 2.40% QP Up 49.96% Down 7.25% x264 [info] AQ Result Middle MB 84.97% QP Up 20.76% Down 43.52% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 0.63% QP Up 99.81% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.16% 4 0.04% 3 0.39% 2 0.23% 1 0.20% 0 77.96% -1 11.98% -2 4.63% -3 4.21% -4 0.21% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9901635 x264 [info] PSNR Mean Y 46.972 U 48.564 V 48.872 Avg 47.372 Global 46.641 kb/s 1338.38 encoded 35963 frames, 13.07 fps, 1338.67 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 15 01 52.21 -第25話 「傷だらけのエース」 Start 14 45 19.69 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "MAJOR 3rd 第25話 「傷だらけのエース」.mp4" 入力ファイル MAJOR_3rdBShi01.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35964 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 551 Avg QP 19.08 size 54138 PSNR Mean Y 48.71 U 49.65 V 49.74 Avg 48.94 Global 48.54 x264 [info] slice P 12687 Avg QP 19.98 size 13015 PSNR Mean Y 47.74 U 48.70 V 48.86 Avg 47.98 Global 47.36 x264 [info] slice B 22726 Avg QP 23.40 size 2316 PSNR Mean Y 47.04 U 48.60 V 48.79 Avg 47.44 Global 46.66 x264 [info] consecutive B-frames 4.3% 22.4% 35.3% 19.5% 18.5% x264 [info] mb I I16..4 48.9% 23.5% 27.6% x264 [info] mb P I16..4 7.9% 0.0% 3.8% P16..4 21.9% 4.3% 5.4% 0.0% 0.0% skip 56.6% x264 [info] mb B I16..4 0.4% 0.0% 0.2% B16..8 12.5% 0.5% 0.7% direct 1.3% skip 84.4% L0 34.6% L1 58.2% BI 7.3% x264 [info] 8x8 transform intra 5.9% inter 31.1% x264 [info] direct mvs spatial 99.2% temporal 0.8% x264 [info] ref P L0 76.0% 14.8% 9.2% x264 [info] ref B L0 82.1% 17.9% x264 [info] AQ Result Bright MB 4.80% QP Up 47.44% Down 7.04% x264 [info] AQ Result Middle MB 82.94% QP Up 24.43% Down 42.54% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 0.23% QP Up 99.19% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.04% 4 0.02% 3 1.26% 2 0.20% 1 0.27% 0 77.58% -1 11.28% -2 4.84% -3 4.26% -4 0.24% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9909596 x264 [info] PSNR Mean Y 47.309 U 48.651 V 48.826 Avg 47.650 Global 46.916 kb/s 1320.42 encoded 35964 frames, 13.03 fps, 1320.73 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 15 31 23.56 -第26話 「夢の舞台へ」 Start 15 31 28.95 "--------------------------------------------------------------------------------------------" "MAJOR 3rd 第26話 「夢の舞台へ」.mp4" 入力ファイル MAJOR_3rdBShi02.avs avis [info] 1280x720 @ 23.98 fps (35964 frames) x264 [info] using cpu capabilities MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64 x264 [info] profile High, level 4.1 mp4 [info] initial delay 4004 (scale 96000) x264 [info] slice I 425 Avg QP 18.56 size 55695 PSNR Mean Y 49.12 U 50.27 V 50.33 Avg 49.21 Global 48.06 x264 [info] slice P 12694 Avg QP 18.91 size 11242 PSNR Mean Y 48.58 U 49.17 V 49.35 Avg 48.58 Global 47.36 x264 [info] slice B 22845 Avg QP 22.51 size 2348 PSNR Mean Y 47.78 U 49.07 V 49.26 Avg 48.00 Global 46.32 x264 [info] consecutive B-frames 3.4% 24.6% 35.7% 17.5% 18.8% x264 [info] mb I I16..4 52.0% 21.4% 26.5% x264 [info] mb P I16..4 7.5% 0.0% 2.5% P16..4 19.6% 3.3% 4.6% 0.0% 0.0% skip 62.5% x264 [info] mb B I16..4 0.7% 0.0% 0.2% B16..8 10.4% 0.4% 0.7% direct 1.4% skip 86.2% L0 33.8% L1 57.8% BI 8.4% x264 [info] 8x8 transform intra 4.8% inter 31.9% x264 [info] direct mvs spatial 99.3% temporal 0.7% x264 [info] ref P L0 77.6% 12.7% 9.7% x264 [info] ref B L0 81.0% 19.0% x264 [info] AQ Result Bright MB 12.06% QP Up 55.55% Down 3.65% x264 [info] AQ Result Middle MB 73.06% QP Up 32.73% Down 43.01% x264 [info] AQ Result Dark MB 0.00% QP Up 0.00% Down 0.00% x264 [info] AQ Result M.Dark MB 2.02% QP Up 99.88% Down 0.00% x264 [info] AQ change value 6 0.00% 5 0.23% 4 0.35% 3 3.02% 2 0.92% 1 1.26% 0 74.73% -1 9.97% -2 4.42% -3 4.80% -4 0.31% x264 [info] SSIM Mean Y 0.9885254 x264 [info] PSNR Mean Y 48.077 U 49.117 V 49.305 Avg 48.218 Global 46.679 kb/s 1173.49 encoded 35964 frames, 13.22 fps, 1173.74 kb/s, drop 0 "--------------------------------------------------------------------------------------------" End 16 16 52.64
https://w.atwiki.jp/sm64tas/pages/15.html
スター0枚クリア OK SideBLJ OK BLJ OK ウサギバグ タイム プレイヤー名 動画URL/備考 04 15.77 Tyler Kehne MKDasher sonicpacker Snark SilentSlayers Gaehne D Eru ToT Plush sm64expert Superdavo0001 dar gos IsaacA Dabs http //youtu.be/vbjhjIwgJoY J版 04 18.98 Tyler Kehne MKDasher sonicpacker Snark SilentSlayers Gaehne D Eru ToT Plush sm64expert Superdavo0001 dar gos IsaacA Dabs http //youtu.be/fXT7Wyt94Ek 上の動画とタイ 04 19.08 Tyler Kehne MKDasher sonicpacker Snark SilentSlayers Gaehne D Eru ToT Plush sm64expert dar gos Superdavo0001 IsaacA Dabs http //nico.ms/sm39000717 J版 04 57.97 Snark Eru ToT Nothing693 http //nico.ms/sm26896696 04 58.00 Snark Eru ToT Nothing693 http //youtu.be/4_N3LWaoCEg 05 00.36 ToT Snark http //youtu.be/mQB893nJNgw 05 01.25 ToT Snark http //youtu.be/DHF0hoeVXbQ 05 01.95 ToT Snark http //nico.ms/sm19292156 05 02.25 Snark Kyman sonicpacker Mickey/VIS ToT http //tasvideos.org/3476S.html http //youtu.be/QDkxRA7yxLY 05 04 57 SilentSlayers sonicpacker Moltov Kyman Mickey/VIS Johannes http //tasvideos.org/2873S.html http //www.youtube.com/watch?v=F9MPfuzvJtg http //www.nicovideo.jp/watch/sm12880632 05 04.67 mickeys11189 http //www.youtube.com/watch?v=jxZRM5AOIDI (タイムはU版換算 J版では05 05.03) 05 04.70 mickeys11189 http //www.youtube.com/watch?v=gItuRytAQCU http //www.nicovideo.jp/watch/sm12686812 05 04.80 SilentSlayers sonicpacker Moltov Kyman Johannes http //tasvideos.org/2873S.html http //www.youtube.com/watch?v=d6151diC8C8 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12381949 05 17 DennisBalow http //www.youtube.com/watch?v=nA5VjyaKOEw 05 14.60 ToT/トト J版 (タイムはU版換算済み J版では05 14.96) 05 18.87 ToT/トト J版 (タイムはU版換算済み J版では05 19.23) 05 28.87 SilentSlayers z0MG http //www.nicovideo.jp/watch/sm4795889 05 28.97 Conor S. (aka. SilentSlayers) Johannes Langøy http //tasvideos.org/1197M.html 05 32.17 Rikku mr_roberts_z http //www.nicovideo.jp/watch/sm4785473 05 33.85 Conor S. (aka. SilentSlayers) Johannes http //tasvideos.org/1176M.html http //www.nicovideo.jp/watch/sm3964701 05 39.37 D. Dunbar (aka. Swordless Link) http //tasvideos.org/1089M.html 05 47.37 Swordless Link AKA http //tasvideos.org/1017M.html http //www.youtube.com/watch?v=jFlH90SrOKM ※J版から-0.36したタイムがU版換算 .
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1402.html
Joe Elliott s DOWN N OUTZ My Regeneration vol.1 My Regeneration vol.1 2010年 1. Golden Opportunity / 2. Storm / 3. Overnight Angels / 4. Career ( No Such Thing As Rock N Roll ) / 5. England Rocks / 6. Shouting And Pointing / 7. By Tonight / 8. Apologies / 9. Who Do You Love / 10. One More Chance To Run / 11. 3000 Miles From Here / 12. Good Times / 13. The Flipside Of The Shameless Whelk
https://w.atwiki.jp/jakeandamir/pages/39.html
INTRO BEN Hey, you re watching Adele Dazeem and Amir, on CollegeHabbaps. JAKE ...What? AMIR It s fine! [Jake and Amir approach the front door of an apartment.] (ジェイクとアミールはアパートのドアの前にいる) AMIR [sighs] So, I got us an amazing real estate agent, who will find us an amazing apartment! そ、俺いい不動産屋に頼んだから、きっといいアパートだと思うぞ! JAKE Awesome, man. What s his name? へーすごいじゃん。なんて名前の不動産屋なの? [Ben Schwartz shows up, as real estate agent.] (ベン・シュワルツ[不動産屋]が出てくる) BEN Oh, my name? お!私の名前? JAKE Jesus Christ. うわ最悪だ BEN It s funny you ask, cause I have a very ordinary name, and you ve never met me before, so I can understand why you d ask, so do you want to hear it? 面白い質問ですね~!確かに一度も会ったことないし、そう聞きたいのもわかります。でもごくごく普通の名前ですよ!ホントに聞きたい?? JAKE You shouldn t have to clarify-- お前明らかに前―― BEN My name-- here it comes --my name is Cherry Dude! ...Cherry... Dude! 私の名前は―そう!私の名前は童貞野郎!……童貞……野郎! JAKE Nobody announces a name like that. 一番呼びたくない名前だな。 AMIR [singing] Nobody does it better! (歌)それほどいい名前はない… BEN [joining in] ...it better! ……いい名前はない! JAKE ...I hated that. …俺は嫌いだ。 [Ben sniffs at Jake.] (ベンはジェイクのにおいをかぐ) JAKE I m gonna go. もう行くよ。 BEN [motioning for Jake to wait] I think you ll find that the door is locked. このドア、鍵かかってると思います? JAKE I m outside, so, I m good. だからここにいるんだけどな。 [Ben tries to open the door, but it is locked.] (ベンはドアを開こうとするが、鍵がかかっている) BEN Aaah. It s the door that I need to open! あー。これは開く必要がありますね! [Amir laughs. Ben laughs back, then taps Jake in the nuts. Jake recoils in pain.] BEN Well! I will be back with a key, and a donut! Okay? よし!鍵を取るために戻ります。あとドーナツも!いいですか? AMIR [laughing] I told you he was the best! (笑)言っただろ、いい不動産屋だって! CAPTION 3 HOURS LATER 3時間後 [Ben comes running back to the door, holding a donut but no key.] (ベンはドアの前に戻ってくるが、鍵の代わりにドーナツを持っている] BEN [singing] Here I come to save the day! [laughs] Look what I brought. これで大丈夫ですよ~!鍵持ってきました! [Ben mashes the donut into the doorknob s keyhole.] (ベンはドーナツを鍵穴に押し付ける) JAKE Did you forget the key? 鍵忘れたの? BEN I forgot the key! ええ忘れました! JAKE You ruined a donut. ドーナツも無駄にしたし。 BEN I ruined a donut! [wiping his hands] I ll be back-- with a donut! 無駄にしましたね!さて、もう一回戻ります―ドーナツとね! JAKE With a key. 鍵だろ。 BEN With a key. 鍵ですね! JAKE Key. 鍵。 BEN I ll be back with a key. 鍵を持ってきます! JAKE Right? 本当だな? BEN Right. もちろん。 AMIR And a donut! それとドーナツ! BEN And-- それと― JAKE Just a key! 鍵 を持ってこいな! BEN Oh, just a key this time! おお、鍵ですね! JAKE [to Amir] It confuses him. 奴を混乱させるな。 BEN It confuses us. 混乱しちゃいますね。 CAPTION 19 HOURS LATER 19時間後 [Ben comes running back again.] (ベンは走りながら戻ってくる) BEN This time I remembered... [holding up another donut] the key! ちゃんと覚えてましたよ…(ドーナツを掲げる)鍵です! JAKE It s a donut-- ドーナツ…… BEN [mashing the donut into the keyhole] That s a donut. [sighs in frustration] (鍵穴にドーナツを押し付ける)ドーナツです! JAKE God damn you. 何なんだお前は!? [Ben blows into the upper keyhole, and gently opens the door.] (ベンが鍵穴に息を吹きかけるとドアが開く) BEN [singing] If you want to view paradise... (歌)楽園を見せてあげよう…… JAKE What the fuck...? How did you do that? は、何……?どうやったんだ? [Ben guides them inside. There are tarps and a ladder by the entrance.] (ベンはアパートの中を案内する) BEN Now I know you haven t eaten in the past twenty-four hours, but feast your eyes on this! ああ、24時間何も食べてなかったんですか?ほらじゃあ見てください、これがごちそうですよ~! [Ben motions to the terrible-looking apartment.] (ボロボロの室内を見せる) JAKE Right, I know that s a joke, but I am very, very hungry. 冗談を言ってくれたんだよな。でも俺いま、超、超腹減ってるんだ。 BEN Then feast your mouth on this! じゃあ口に入るごちそうをあげましょう! [Ben holds out a muffin, and Amir immediately slaps it out of his hand.] (ベンはマフィンを渡そうとするが、アミールは即座にはたきおとす) AMIR We can t live in a muffin, you idiot! 俺らはマフィンに住むわけじゃないんだよ、お前バカなの? BEN Moving on! 次行こ~う! JAKE [to Amir] I would have eaten that. 食べたかったんだけど。 BEN Now let me give you a little info on the place. [As he speaks, he tries to put his arm around Jake, but Jake keeps fighting him off.] We re currently inside a five-bedroom, six-bathroom colonial townhouse, in Williamsburg, Virginia. このアパートのことですね!(ジェイクの腕を組もうとするが拒否される)今のところ5つの寝室に、6個のトイレがあります。住所はバージニア州のウィリアムズバーグ、コロニアルタウンハウスですね! JAKE Alright, can you stop doing that? We re not in a townhouse. あのさこれやめてくれない?あと俺らはタウンハウスに住む予定はない。 BEN Okay, that s my fault. It s the wrong listing. [flipping through listings] Aaah! Here we are inside a blueberry muffin. あれ、間違ってましたか。今のは忘れてください。あー!なるほどさっきのブルーベリーマフィンの中にいるんですね。 AMIR What? はあ? BEN Is that wrong too? これも違ってましたか? AMIR Yeah. ああ。 BEN Okay, let s back er up. Aaah! [puts his arm around Jake s neck, pulls Jake toward him] はいはい、じゃあちょっと戻りましょう。 JAKE Can-- あのさ―― BEN We re currently inside a shithole in Crack City, USA. 私達はアメリカの汚いう◯こ町にいるってことですかね? AMIR Oh, very cool! あはは、いいね! BEN Moving on! [laughs suggestively] 次行きましょう! BEN Do you guys like bathrooms? あなた達、トイレは好きですか? AMIR Uh, yeah! ああ、もちろん! BEN Ohhhh, damn it. うーーーん、こまった。 JAKE Why. なんで。 BEN This place has zero bathrooms. この部屋、トイレが無いんですよ。 AMIR That s okay. 別にいいよ? JAKE How do you shit? じゃーどうやってクソするんだ? BEN What I do is I take a shot of moisturizer, and I get real wide, get over a toilet and go like this [chanting] Hakuna matata. Haaaaaakuna matata! Nothing happens. That s just to scare it, to get ready. Cut to seventeen hours later I m in my bed, shittin my balls off. Moving on! まず保湿クリームを塗ります。そしてトイレにまたがるポーズをしてこう言います:ハクナマタタ…ハアアアアアアクナマタタ(ライオンキングに出てくるスワヒリ語)!!!何にも起こりません。準備をするのが恥ずかしいだけです。17時間後には自分のベッドでオナニーしてるでしょうね。次行きましょう! BEN I shouldn t tell you this-- これは教えてなかったのですが― AMIR Oooooh, do it-- んんーそれは何… BEN Okay, fine! Do you want to know who lived here before you guys? よし、分かりました!以前この部屋に住んでいた人物を知りたいですか? JAKE Sure. ああ。 BEN Have you heard of a little band called the Rolling Stones? ローリング・ストーンズというバンドを聞いたことがありますか? AMIR Uh, yeah. ああ、あるよ。 BEN Well, the serial killer who lived here loves the Rolling Stones. Played it while he killed people! ここに住んでたシリアルキラーがね、ローリング・ストーンズの大ファンだったんですよ~!殺人を犯す間、彼らの曲を流し続けていたそうですよ! JAKE Wait, a serial killer lived here? 待て、ここに殺人鬼が住んでたのか? BEN Lives here. Moving on! 住んでましたよ。じゃあ次~! AMIR Ooh! うわ! JAKE What? 何? AMIR Whoa, a raven. カラスが死んでる。 BEN Oh, I forgot to ask you! Oh, no! Do you guys have any pets? ああ、聞き忘れてました!あちゃー。ペットを飼ったことはありますか? JAKE No, we don t. 無いよ。 BEN Ohh-ho-ho! Good, cause this place already has way too many pets. よかったー!ここにはいつもたくさんの動物たちがいますから。 AMIR Where are they? どこにいるの? BEN They re at work. 今は仕事中でしてね。 JAKE/AMIR Work? 仕事? BEN Yeah. Uh, you never seen a rat be a chef before? ええ。シェフのネズミは見ませんでしたか? JAKE That was in a cartoon. マンガかよ? BEN Yes! But a dog animated it. ええ!犬もですよ。 AMIR Moving on! 次行こう! BEN Just like the movie "Willy Wonka", the walls taste like things. 壁を舐めると味がしますよ。「チャーリーのチョコレート工場」みたいでしょ? AMIR [licking the wall] This one tastes like glue and paint! (壁を舐める)うーん、ペンキの味がする! BEN [licking the wall] This one tastes like asbestos! (壁を舐める)アスベストの味がしますね! JAKE How do you know what asbestos tas-- お前アスベストが何か知って― BEN [yelling, trailing off] The snozzberries taste like snozzberries. この鼻クソなんか鼻クソの味がする!(?)(映画ネタ) AMIR So how much does this place cost? で、ここの家賃は? BEN Ten-- 10― AMIR Ooh! おお! BEN --thousand-- 1000― AMIR Aww. あー… BEN -dollars-- ドル― AMIR Ooh! お!? BEN --a week. 週払いで。 AMIR Aww. あー… JAKE This place is disgusting. この場所は酷すぎるよ。 BEN Well, I do have two other listings. まあ、まだ2つも物件のリストがありますし。 AMIR We don t want to live in a muffin! マフィンに住むつもりはないからな! BEN I do have one other listing, but it is absolutely terrible. そのうちのひとつは、ここと同じぐらい超~~~~~酷いですよ。 JAKE Then we re not gonna see it. じゃあそれは外してくれ。 BEN But there wouldn t be a Part Two if we didn t see it! でも行ってみないとパート2が出来ませんよ! AMIR Let s do it! よーし行ってみよーう! EPISODE LINK
https://w.atwiki.jp/vocaloid_renchan/pages/23.html
2013年より活動を開始し、今もなお色褪せない人気を誇るボカロP。2014年8月19日にニコニコ動画にて公開(Youtube上では2015年1月12日)された楽曲「アスノヨゾラ哨戒班」が空前の大ヒットを果たし、以後も「Alice in 冷凍庫」「回る空うさぎ」「Surges」などの名曲を世に送り出している。 楽曲は総じて歌唱難易度が高く、現状リスト入りしている5曲全てがレベル8以上の高レベル帯に配置されている。キーの高さや音程の複雑さ、フレーズの密度の高さなど、名実ともにこれぞボカロ曲といった作品が勢揃いしている。 (五十音順) アスノヨゾラ哨戒班 8 Alice in 冷凍庫 10 キミノヨゾラ哨戒班 8 Surges 10 回る空うさぎ 9
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/432.html
Surge of the Tempest 日本語訳:サージ オブ ザ テンペスト 性能 123 ~ 144 Damage Speed Slow +27% Cold Damage +25% 凍傷ダメージ(AE) +25% Lightning Damage +25% 電熱火傷ダメージ(AE) 11.0% 次の中のどれかの確率 (AE) 3.0% Chance of one of following 1.0 ~ 5.0 second[s] of Stun 2.0 ~ 6.0 second[s] of Freeze 26~113 雷ダメージ(AE) 14 ~ 69 Lightning Damage +1 to all skills in Storm Mastery 「テンペスト」セットの一つ Required Player Level 34 Required Strength 386 Required Dexterity 127 解説
https://w.atwiki.jp/johnnys_guest/pages/86.html
番組ページより動画(外部リンク)がご覧になれます。 2013年 放送年 放送日 番組 2013年 5月22日 まいど!ジャーニィ~ Gang Starとは... 関西ジャニーズJr.内のユニット。※メンバーは不定期で入れ替わる場合あり。 メンバーは、林真鳥、楠本幸登、古謝那伊留、今江大地、藤原丈一郎、草間リチャード、大橋和也、朝田淳弥がいる。
https://w.atwiki.jp/peopleonstamps/pages/738.html
Jorge Juan y Santacilia (1713/1/5 – 1773/6/21) スペインの数学者、科学者 ※Wikipedia日本版に記載なし。英語版による 最初の切手(1936年、エクアドル発行)=右
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/5081.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7 HOT SAUCE/PANCAKES KOJOE J.STUDIO,東洋化成株式会社 JSTDV-001 2019/12/18 - この投稿をInstagramで見る K.EG(@k_eg)がシェアした投稿 Instagram Link Side Track Title Produce A 1 HOT SAUCE KOJOE B 2 PANCAKES KOJOE PERTAIN DL AMAZON Joe's Chicken N Waffles [Explicit]
https://w.atwiki.jp/tsov/pages/22.html
target テーマ 焦り 暗中模索 a テレビの中の歌手を見て 布団を被って叫ぶ 手を伸ばしても届かない所に 軽々届く奴らがいる 人に恥じる事はしてない やるべき事はやってきた まだ努力の余地はあるけど それは皆同じことだろう? b 夢ってなんだ? 愛ってなんだ? 何を掴めば認められるんだ? s まっさらな地図を見て俺達は 手探りで進まなくちゃいけない 選んだ道が正しい保証はない あぁ…目的地を見失いそう… a 人生なんてあっと言う間だ 俺にはもう時間が無いよ それなのに俺ときたら 未だにこんな所で歌っている b 才能のある奴 努力する才能 俺にもある 自惚れじゃない s まっさらな地図を見て俺達は 自分を一番信じなきゃいけない どんな自分の輪郭が見えても あぁ…目的地を見失いそう… c 成功した奴を見て 羨ましいとは思わないよ むしろその瞳の中の 逆さまな俺が嫌いなんだ s まっさらな地図を見て俺達は 手探りで進まなくちゃいけない 選んだ道が正しい保証はない あぁ…目的地を見失いそう… あぁ…目的地を見失いそう…